<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Intercultural Readiness Check</title>
	<atom:link href="https://interculturalreadiness.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://interculturalreadiness.com/</link>
	<description>Be ready with the IRC</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Oct 2025 09:47:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-CA</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.2</generator>

<image>
	<url>https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/cropped-LogoIRC_512no2-1-1-32x32.png</url>
	<title>Intercultural Readiness Check</title>
	<link>https://interculturalreadiness.com/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Exploring Groups in Our Lives</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/exploring-groups-in-our-lives/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ursula Brinkmann]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2025 01:58:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Intercultural Communication]]></category>
		<category><![CDATA[Intercultural Sensitivity]]></category>
		<category><![CDATA[Managing Uncertainty]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=2404</guid>

					<description><![CDATA[This interactive activity reveals how our desire to belong to a group shapes the way we communicate, form biases, and create stereotypes.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_0 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_0">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_0  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_0 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">Exploring Groups in Our Lives</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_0  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>Exploring &#8220;Groups in Our Lives&#8221;</h2>
<p>Why do we feel closer to some people and keep others at a distance? The Groups in Our Lives exercise (© Intercultural Business Improvement) helps answer that question in just 30 minutes.</p>
<p>Grounded in social identity research, this interactive activity reveals how our desire to belong to a group shapes the way we communicate, form biases, and create stereotypes. Working in pairs, participants experience firsthand how “in-groups” and “out-groups” form – and how focusing on similarities allows them to build trust without excluding others.</p>
<p>The exercise addresses the roots of stereotypes and offers practical tools to navigate cultural differences with greater sensitivity, clearer communication, and confidence in uncertain situations.</p>
<p>Ideal for both small and large groups, it can help trainers introduce and train key intercultural competences and invite them to rethink how we connect with the people around us.</p>
<p><strong>Trainers Guide</strong></p>
<p>Instruction for team leader of 30minute The Groups in Our Lives exercise (© Intercultural Business Improvement).</p>
<p><a href="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2025/09/Introduction-to-the-exercise-Groups-in-Our-Lives.pdf" target="_blank" rel="noopener">Download .pdf</a></p>
<p><strong>Exercise Handout</strong></p>
<p>Printed handout for each participant pair.</p>
<p><a href="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2025/09/Groups-in-our-Lives-exercise.pdf" target="_blank" rel="noopener">Download .pdf</a></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_2 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_1">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_1  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_0 et_hover_enabled et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/la-bella-figura/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous Article</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_3 et_pb_with_background et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_2">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_2_3 et_pb_column_2  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_1  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3><span style="color: #ffffff;">About the author:</span></h3>
<p>Psychologist Ursula Brinkmann has over 15 years of experience in the intercultural management field. She conducted her doctoral research on First Language Acquisition at the Max Planck Institute for Psycholinguistics and worked as intercultural management consultant with the internationally renowned Professor Fons Trompenaars at the Center for International Business Studies.</p></div>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_3  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_0">
				
				
				
				
				<span class="et_pb_image_wrap "><img fetchpriority="high" decoding="async" width="399" height="400" src="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Ursula-Brinkmann400px.jpg" alt="" title="" srcset="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Ursula-Brinkmann400px.jpg 399w, https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Ursula-Brinkmann400px-150x150.jpg 150w, https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Ursula-Brinkmann400px-300x300.jpg 300w" sizes="(max-width: 399px) 100vw, 399px" class="wp-image-111" /></span>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La Bella Figura &#8211; IRC Connects Across Differences</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/la-bella-figura/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lucille Redmond]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Oct 2023 23:54:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[IRC Learning Journal]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=2024</guid>

					<description><![CDATA[Intercultural competence can be nebulous and abstract. The IRC gives people a quantitative picture of where they are.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_4 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_3">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_4  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_1 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">La Bella Figura &#8211; IRC Connects Across Differences</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_2  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>The difference engine: IRC teaches students how to connect across differences</h2>
<p>Many of us may think we know what to expect when in Italy: laid-back southerners, long siestas, a relaxed attitude to punctuality… But wait a minute! Absolutely not!</p>
<p>Students staying in a small town where the shops close from noon to three in the afternoon, may think “Aha! Siesta time!” Then they come up against the Italian students in their university, and their perception changes: they find their fellow students punctual, serious, no signs of any siesta (or riposo, as it is called in Italian), and taking notes and glued to every word the professor utters.</p>
<p>If the puzzled students from abroad ask “Why do you take so many notes?” their Italian fellow students answer, “We need to show the professor, we need it to be seen that we really care about our studies, and we are very serious.”</p>
<p>“It gives an insight into the concept of la bella figura,” says Professor Jane Everett – for Italians, she says, it is necessary to perform attentiveness, as well as simply being attentive, to show your commitment to your studies. “Within the Italian context, to be a good student, you also have to be seen to be a good student. This is an insight for international students who may not care so much about what others think. It’s an interesting learning point when you look at all of the ramifications of that.”</p>
<p>Professor Everett teaches several courses in intercultural competence in Italy and Switzerland–as an academic teacher in LIUC, Libera Università Carlo Cattaneo in Castellanza, and in EPFL (École Polytechnique Fédérale de Lausanne), in Lausanne. “There I teach a course of public speaking where intercultural communication plays a big role.”</p>
<p>Professor Everett grew up in southern England. Her parents were widely travelled, so there was always a sense of the international in her home as she was growing up. She learned and loved and taught the Russian language, and then went to work in the City of London. “I joined a British management company, and this brought me into consulting and training,” she says.</p>
<p>“This was great because it brought together my linguistic background and my interest in other cultures. I transferred to Italy after a year and a half or so working in London – a country that I had never visited, I knew nothing about, didn&#8217;t speak the language, though I spoke French and German and Russian. I&#8217;m still here after 21 years, and now an Italian speaker, married to an Italian and I have a daughter who&#8217;s bilingual!</p>
<p>As well as her academic work, Professor Everett now runs corporate programs with managers to support them in their international teams, whether individually or at a group level, and whether they need to make presentations or run meetings or negotiate working in teams – always with the backdrop of diversity. “Intercultural competence plays a big role, and increasingly so.”</p>
<p>For this, her most important tool is the Intercultural Readiness Check – the IRC, the assessment and training tool for intercultural competence made by Intercultural Business Improvement. “The IRC has become a very significant tool for me in creating the structure of the program and as a pivotal focus – it makes things very concrete, very focused.”</p>
<p>Professor Everett finds that in training a group of anything from eight to twenty people, the IRC allows a direct focus on individual skills and where people want to go within the context of their organization or team. “Intercultural competence is sometimes seen as rather nebulous and abstract. So the IRC is fantastic, because it gives people a quantitative picture of where they are. It is a wonderful tool both in the academic sector and the corporate training sector.”</p>
<p>For many years she has run a course called Intercultural Competences, teaching incoming international students on Erasmus placements. “It is a relatively intensive eight-week course in these students’ first semester when they arrive in Italy, looking at the competences they need during the semester, while they are working in international teams. It facilitates their learning experience – and enriches their social experience.”</p>
<p>The students start by going through the IRC, to get a snapshot of where they are in terms of their four competences: Intercultural Sensitivity, Intercultural Communication, Building Commitment, and Managing Uncertainty. “From that, we discuss. We look at the context in which they are going to be using those competences – in the classroom context, but also more broadly. And I ask them to set KPIs – key performance indicators – to identify what specific goals that they want to work on.”</p>
<p>The results have been a gift of self-knowledge for students. One wrote afterwards, “I’ve come to terms that sometimes things just don’t happen the way I assumed it would, I’ve become okay with that. I don’t get as frustrated easily. I’ve picked up more useful coping skills throughout the semester.”</p>
<p>Part of the use of the IRC is subsequent written reflection. “I ask them to write reflection papers to help them to integrate the skills they learn, to apply these skills in real time into teamworking, giving and receiving feedback, sharing their views and opinions with other people, trying to involve people in the discussions…”</p>
<p>The reflection papers are, says Professor Everett, “the most insightful tool that I have for understanding to what extent a student has understood and taken on board the concepts and the learning, and of course to what extent they&#8217;ve been able to apply those.”</p>
<p>Another student wrote, “After giving and receiving different ideas while working together, we also had to agree on what we would do and not do. Thus, I saw how culturally different people decide on how to do things, accept or turn down other people’s ideas and communicate during the creation process. Though I often did this sort of exercise in the past, I really feel like my skills in the area of communication and teamworking developed greatly.”</p>
<p>Sometimes the skills you have yourself can wall you off from other people – a student strong in building commitment revealed that “in regards to Intercultural Communication, we experienced a situation in class which allowed us to put ourselves into others’ shoes and recognize how frustrating it can be to work in a team where people are hesitating to intervene, and on the other side people with a fast-paced style of talking may see interruptions as a way to taking turns.”</p>
<p>The fact that these students all have taken the IRC, revealing to themselves their innate and trained competences, can make them brave. Rather than assuming that others’ way of doing things is, well, cultural, they can open the door to communication. “Because the very fact of having those discussions and making those connections means that both Italian and international students feel much more comfortable. The international students find ‘Wow, the Italians are so open and they&#8217;re very helpful and we can see that they&#8217;re really dedicated to their studies’, and they start to pick up on signals that tell them that these guys aren&#8217;t all just laid-back and having an easy time, that it actually is really hard work to study in Italy. You have to put in a lot of time and effort. Students write about learning that Italian students often work much harder than the international students, put in a lot of effort and really care about the quality of the work they produce.”</p>
<p>Recently, Professor Everett used the IRC with a team that had been working remotely from across the world for over a year. Now they met for the first time, and suddenly quite a critical discussion happened, when the team realized that their communication was not aligned, they were not speaking with one voice. While they were communicating from their separate locations (South Africa, Germany, Ireland, etc), they had not necessarily been sending the same messages (for example, on a specific regulation or company policy). They were much better in synchronizing their messages once they&#8217;d got together physically as a team.</p>
<p>It was an extraordinary moment of intercultural awareness, in a team who had thought that they knew each other well. A moment that could only come about with a very special kind of training. Professor Everett is increasingly working with young entrepreneurs now, as well as her more academic focus, and finding that the reflective focus of the IRC can open their road to a new intercultural understanding.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_6 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_4">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_5  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_1 et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/friendship-and-culture-a-vital-link/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous - &quot; Friendship and Culture – a vital link&quot;</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/exploring-groups-in-our-lives/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next - &quot; Exploring Groups in Our Lives&quot;</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Friendship and Culture – a vital link</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/friendship-and-culture-a-vital-link/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lucille Redmond]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Sep 2023 07:43:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Building Commitment]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=1992</guid>

					<description><![CDATA[Students who develop intercultural friendships are more open to immerse themselves in different cultures.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_7 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_5">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_6  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_2 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">Friendship and Culture – a vital link</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_3  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Beatrice was so happy to be in Spain. On this first day, the family she was staying with had been completely welcoming. They had given her a lovely bedroom with a view down over the bay, they had brought her around the town to show her all the nice places to meet and have coffee, the theatres and local library, and of course given her the bus timetable and the cycling map for her to reach the ancient university’s beautiful campus.</p>
<p>But now, she was absolutely starving. At home, everyone ate at six. It was now going on for eight o’clock, dark was falling. Do these people ever eat? Finally at nine o’clock at night when she was practically fainting, the family called her down to dinner. Like, what are these people thinking?</p>
<p>If only Beatrice had made some Spanish friends before leaving New York, she would have known that dinner is eaten very late in Spain! Friends tell friends how things are!</p>
<p>We don’t tend to think of friendship as a tool, but intercultural friendship can be the most valuable tool in your kit, if you’re working abroad, or with a team or clients from diverse nationalities, or if you just want to step outside your little world.</p>
<p>Astrid Homan, Professor of Work and Organizational Psychology in the University of Amsterdam, is studying friendship. In 2001, when she started work on her PhD, Astrid was hired on a project looking at diversity in teams – “how people who are different from each other work together and how you can make sure that they don&#8217;t experience negative effects of their diversity and obtain the benefits in diversity”.</p>
<p>This led her to think about how individuals could develop their own skills and abilities to be better able to deal with diversity in organizations. “And that&#8217;s of course, where intercultural competences come into play,” she says. Astrid has worked with data collected with the Intercultural Readiness Check (IRC) since 2010. Astrid met Ursula Brinkmann of Intercultural Business Improvement in that year. “Dr Brinkman had read one of my papers where we looked at diversity beliefs, and we defined those as beliefs that people have about the benefits of diversity for teamwork. We found that when groups have a better outlook or a more positive outlook on diversity, they&#8217;re also better able to use their differences and they perform better.” Astrid’s paper inspired the developers of the IRC, Ursula Brinkmann and Oscar van Weerdenburg, to add a new section to the IRC assessment process, allowing them to conduct research on the relationship between intercultural readiness and diversity beliefs.</p>
<p>One of Astrid’s students, Berke Krauthann, was studying cross-cultural psychology, which is a Master’s degree track at the University of Amsterdam. “Berke came to me and he said, ‘I want to understand better how people develop their intercultural readiness or their intercultural competence’,” says Astrid.</p>
<p>“Intercultural Business Improvement already had a huge databank, from the 85,000 people who have filled in the questionnaire over the years, and as well, the anonymised information the respondents fill out about themselves – their gender, how old they are, their nationality and so on. And Berke thought, well, maybe we can find some correlates – there&#8217;s no actual causality because it&#8217;s a cross-sectoral study, but there might be some antecedents of whether people are interculturally ready or how they develop intercultural competence.”</p>
<p>Berke and Astrid started thinking about how important friendship was for intercultural competence. Was it just going abroad that made people able to swim in the different waters of other cultures, or were other things important: varied friendships, deep friendships that caused people to change how they understood their world?</p>
<p>Berke decided to find data that would open out this question. When he looked at the data, Berke found that people who go overseas, and so have an immersion in other cultures, are more likely to develop intercultural readiness or intercultural competencies. So far, so obvious. “But he also found that this is especially the case for those who really integrate with different cultures by creating friendships with people who are from different cultures,” says Astrid.</p>
<p>“This is because, if you become friends with someone, you really try to understand them. You try to understand their different habits, the way they think about the world. And that helps you, when you go abroad, to thoroughly take on certain differences between cultures, to understand those differences, and also to take the perspective of others. You are less likely to do this if people are not friends of yours, are not close to you or people you care about.”</p>
<p>Understanding that there are differences in how people approach their life – understanding their way of life, intimately – helps you to understand the benefits of friendship, Astrid says. “And because you develop skills to handle those different ideas and perspectives and habits you&#8217;re more likely to also be able to understand where people from different cultures come from. Because you know that your friends from different cultures have different habits and ways of thinking, you&#8217;re also more open to other ways of thinking of people who might not necessarily be your friend, but who you interact with at work, for instance.”</p>
<p>Astrid and Berke made use of the data collected from January 2019 through August 2020 from 2,872 people by Intercultural Business Improvement BV. The data collected using the Intercultural Readiness Check is used to measure intercultural competence but also includes questions on friendship.</p>
<p>Most of the participants focused on in the data responded to the Dutch survey.</p>
<p>Astrid explains: “We looked mostly at Dutch individuals. We also had Japanese, Mandarin Chinese people, French, Spanish and some German and Brazilian Portuguese, but these were a small subset of the sample; 54% per cent were women, almost 77% were Dutch – 2,197 of the people who answered.”</p>
<p>There were some interesting results. To their surprise, they found that there were no differences in friendships among different nationalities. Cultures as different as the Japanese and the Brazilian are not different in one way: how people make friends and interact with their friends.</p>
<p>“The relationships that we found didn&#8217;t differ between those different groups,” Astrid says. “It seems to be the case that friendship is a generalizable thing. Except for two things: women are in general better at intercultural competence, as, in fact, are older people. But we didn&#8217;t find that friendship worked differently for men and women.”</p>
<p>People often do not realize that the friction between friends from different cultures can be fruitful. Intercultural friendships may involve pain, and require courage, Astrid says. “If you go abroad, or if you relate with people who are from a different culture, people will let you know when you do something that is not completely in line with what they expect.</p>
<p>“For instance, I’m going to Israel soon; if I go to Jerusalem, I should not wear certain clothes when I want to go to a holy place. If I’ve never experienced that before, the first time I do it wrong, I will probably be ‘punished’ in a way – I will be shunned a little, or people will get mad at me. So the more of those experiences you have with moving in different cultures, the more likely you are to think before you do these things, and understand that people have a different way of thinking about the world.”</p>
<p>Seeing other ways of knowing the world as valid can be quite a leap at first, but it pays back in gold. “Having more of those experiences helps you to build this sensitivity. It helps you to better communicate because you have practiced. And you&#8217;re also better able to see if things are unclear or uncertain for you in a certain culture. You have been able to work through that, or if you haven&#8217;t, you might have learned and you know how to do it better next time.”</p>
<p>Based on some other data that Astrid collected together with master student Lotus Smits in 2015 among Dutch students showed that there are also individual or personality differences between individuals related to developing intercultural competences or readiness. Some personality traits make it easier for some people to develop intercultural competences or intercultural readiness than others. Some people have greater openness to experience – “one of the personality traits that makes people more likely to go abroad, or to have multiple experiences, because they like those new things.” Others who are less open in this particular way are less likely, at first, to be open to new people and places.</p>
<p>The data that Lotus and Astrid collected among 203 Dutch students indeed showed that those who are more open to experience, are more likely to go abroad, and develop intercultural readiness. They are also more likely to develop intercultural friendships and to be more open to immerse themselves in different cultures. This immersion in other cultures also helped them to more easily develop intercultural readiness, as data collected by another Master’s student, Liesbeth Affourtit, illustrated. In sum, immersing yourself in different cultures, which intercultural friendships make you do, makes you more ready to effectively manage intercultural interactions, whether it is at work or in social situations.</p></div>
			</div><div class="et_pb_with_border et_pb_module et_pb_text et_pb_text_4  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Berke Krauthann’s paper, &#8220;Intercultural Competence Development &#8211; Analyzing the Role of Overseas Immersion, Intercultural Friendships &amp; Linguistic Competence”, has not yet been officially published, but is labeled as an official Master’s thesis at the University of Amsterdam.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_9 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_6">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_7  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_2 et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/mba-students-intercultural/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous - &quot; MBA students a tool for self-insight and self-leadership&quot;</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/la-bella-figura/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next - &quot; La Bella Figura - IRC Connects Across Differences&quot;</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>MBA students a tool for self-insight and self-leadership</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/mba-students-intercultural/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lucille Redmond]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Sep 2023 07:19:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[IRC Learning Journal]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=1970</guid>

					<description><![CDATA[MBA students keeping a journal brings them a deeper understanding of their own attitudes and competences.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="et_pb_section et_pb_section_10 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_7">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_8  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_3 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">MBA students a tool for self-insight and self-leadership</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_5  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>The meeting was going brilliantly. Everyone was on the same page. The Americans closed their folders, delighted. “We’re all agreed, then?” There was a polite murmur of assent.</p>
<p>The Americans went back to their headquarters, and prepared to complete the deal. But there was a problem. When their new colleagues had said “Yes, of course,” they were being polite. It didn’t actually mean “Yes, your price is agreeable to us, we can deliver that amount of goods, and we’re going to go through with the deal”. It meant – in their culture – “We’re prepared to talk, to start dickering over the details”.</p>
<p>Intercultural relations are a minefield strewn with flowers. Learning to work with people from other cultures can be so rewarding – but if you’re not listening carefully, it can also blow up in your face.</p>
<p>Direct versus indirect communication is one of those horribly unexpected Jack-in-the-Boxes. Sometimes it has to do with time: for Germans, “I’ll see you at 2pm” means 2pm sharp, and it would offend to rock up at 2:15 or 2:30. Other cultures may vary; traditionally, in England, you’re exactly on time for lunch, but around half an hour later for a party, to give your hosts time to relax and prepare.</p>
<p>Learning to swim happy through different cultures, and not get stuck in an attitude of “what we do in my country is right”, is as valuable a skill in business as in diplomacy.</p>
<p>Uwe Napiersky, a German psychologist and academic who is Associate Professor and Senior Lecturer in Business Psychology at Aston University/Business school in the city of Birmingham in the north of England, has been helping people to develop their intercultural competence for many years. “Before I went into academia I was doing intercultural courses with global corporate clients,” Uwe says. He searched for the right tools to help him. “Some of the available tools are over-engineered – very interesting, very good – but not fit for purpose in a teaching environment.”</p>
<p>He found the IRC, the Intercultural Readiness Check, in 2012. “I like using the IRC because it is evidence-based; however, it has simplicity. The IRC is grounded in research on more than 45,000 people who were in the studies that developed the tool; the research was very robust.”</p>
<p>Uwe uses the Intercultural Readiness Check to teach his MBA (Masters of Business Administration) students at Aston University about intercultural competences.</p>
<p>The IRC enables Uwe’s students to sharpen their soft skills in terms of developing their intercultural antennae. It is a practice as well as a process. Uwe compares this learning to the way that we learn and internalise physical skills. “I can learn how to drive a car, and learn it well. But if you don’t apply it for a couple of years you will unlearn it. The same with intercultural competences.”</p>
<p>Using the IRC, he says, is the start of a structured process, making it easy for him to talk about communication. “You are dealing with cultural uncertainty, you help people to realise ‘You must switch on your antennae – you are in another culture; there are maybe different rules – how to dress, how to behave, how to write a letter, how to approach things’. People come from different learning systems, and once they are here two or three months, they realise that this is done differently from the culture they come from.”</p>
<p>The college in Birmingham has a huge range of cultural backgrounds in its students, who come from every continent to study there.<br />The IRC opens the door for understanding of intercultural issues, Uwe says. “The story for me is that teaching in a setting like this, you have the ingredients, you have the tools, and you put them together and make it a success for your participants. When someone is assessed, we look in the reflective writing to see what are the key insights that people have.”</p>
<p>Uwe’s students keep a journal, taking the findings on their own intercultural competences as measured by the IRC, and setting them against their daily experience and learnings as they study for the MBA. This reflexivity – the reflective journaling of their experience and thoughts – brings them deep into an understanding of their own attitudes and competences as they change and grow.</p>
<p>For MBA students the learnings are generally about how they behave in teams, within business situations. “I try to translate the knowledge gained through the insights of the IRC into learning. What we are doing is experiential learning. We want to create this reflexivity for people, and in looking into self-leadership – where one uses the doing, energising and thinking self – we want to push the thinking button, develop the thinking muscles, and let us say, to experiment with behaviour.</p>
<p>“In learning in a university, you are allowed to make mistakes. And sometimes we do these little exercises, fun exercises, where students can behave in a culturally affronting way – the opposite of the typical behaviour – and let’s see what we get out of this, for instance deliberately queue-jumping to see the English reaction.”</p>
<p>One of the favourite exercises is to spot political bloopers by world leaders, a rich source of wisdom on how to avoid intercultural gaffes.</p>
<p>Uwe points out that a lot of people have anxiety when they are working in different cultures because they do not actually know how to behave correctly. “As [Geert] Hofstede [the Dutch specialist in organisational culture] says, culture is a mental programming of people [1]. What we are working on is fine-tuning the mental programming. I don’t know if that’s the magic zone, but that’s where we try to place our focus in teaching, to train these mental muscles.”</p>
<p>Year after year, Uwe has gained feedback from his students that the ability given to understand their own intercultural competences is a useful one. “There are multiple examples of that enlightenment feeling, where you see the smile on a face – that the penny has dropped. And for some people learning has to do with anxiety to overcome. People are afraid, if they don’t understand the cultural implication of things, because they come from within a different culture,” he says.</p>
<p>“Under the umbrella of soft skills, we are getting our students to gain more intercultural competence. We are proud that we are here very diverse in terms of nationalities. Giving students an insight into intercultural aspects helps our students to learn and to develop.”</p>
<p>A typical example: somebody arrives fresh from another continent directly from the airport into a classroom in Birmingham. “With all its charm, Birmingham UK – what the city and the country and the society stand for, what work culture is there – students come maybe from the middle of India, Africa, Asia, the United States, and it’s a different culture they’re diving into.”</p>
<p>Uwe is by background a business psychologist who has worked in more than 50 countries. “In psychology we talk about four stages: you are unconsciously incompetent, then consciously incompetent, and then you come into the higher stages of becoming more aware of the skills and applying them. At first you may be a bull in a china shop – you don’t even know when you make a mistake.”</p>
<p>Awareness-building, he says, is central to learning processes. You learn where is your comfort zone, and what is outside that zone. “A typical cultural mistake is when a man holds out his hand automatically for a handshake with a woman and she says, ‘Oh no, in my culture it’s not allowed’.”</p>
<p>This awareness typically comes in the students’ reflective writings – when they use their insights into their own cultural competences from the IRC questionnaire to probe how they feel and act. “I say to them, ‘Soft skills will make your hard skills shine.’ It is in the mid-term and long-term you will gain from this, to be good in communication, or in leading a team.</p>
<p>“I think where the penny drops is often in the team situation. I’ve heard people saying ‘Ah, now I understand why people behave differently.’ A concrete example I’ve seen in some individuals is, once they get the key for this intercultural perspective, they can unlock the reason for dysfunctionality in their teams. They realise – stop a moment, we have two, three, four different cultures here; oh, in this culture their way of communication is more indirect, whereas in that, it’s more direct; that’s why we have tension, maybe we need to slow down the process. The price of working in intercultural teams is that you need more time.”</p>
<p>The IRC opens the door for understanding of issues like these. “The story for me is that teaching in a setting like this, you have the ingredients, you have the tools, and you put them together and make it a success for your participants. “Some get more out of it, some less – because for them, it’s not relevant. But when someone is assessed, we look in the reflective writing to see what are the key insights that people have.”</p></div>
			</div><div class="et_pb_with_border et_pb_module et_pb_text et_pb_text_6  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>[1] See Geert Hofstede, Geert Jan Hofstede and Michael Minkov (2010) <em>Cultures and Organizations: Software of the Mind: Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival</em> (page 4). 3rd Edition, McGraw-Hill, London. </p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_12 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_8">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_9  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_3 et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/tourism-managers/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous - &quot; The IRC boosting cultural competences for tourism managers&quot;</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/friendship-and-culture-a-vital-link/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next - &quot; Friendship and Culture – a vital link&quot;</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The IRC boosting cultural competences for tourism managers</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/tourism-managers/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lucille Redmond]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Sep 2023 06:38:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Intercultural Sensitivity]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=1961</guid>

					<description><![CDATA[The IRC – helping organisations with strategic plans seeking to improve diversity and be more inclusive.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_13 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_9">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_10  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_4 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">The IRC boosting cultural competences for tourism managers</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_7  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_0  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
<div class="et_pb_text_inner">
<p>Mr Lee walks through the airport, looking forward to the conference. To smooth out any problems in an unfamiliar country, he has hired a tourism consultant. This is an important conference for him. He has brought along his wife and teenage daughter, who want to visit some of the city’s museums and meet up with friends studying at the local university.</p>
<p>The consultant meets them, smiling, and shakes hands with everybody. It turns out that though Mr Lee’s English is a little hesitant, his daughter has fluent English, and it is possible to communicate easily with her. Win-win!</p>
<p>Every question is directed to her, and every arrangement explained to her, so she can interpret to the others. What a stroke of luck!</p>
<p>Except that somehow, nobody seems very happy. The teenager appears embarrassed, and keeps glancing at her parents. The husband is silent and tight-lipped… What can have gone wrong?</p>
<p>The problem is one of power distance[1]. To the consultant, the question is simple: talk to the most fluent person. But to this family, this is deeply insulting. It would be possible to ask the girl to translate but this – and every other question discussed – needs to be routed through the senior members of the family.</p>
<p>Without this knowledge – and the self-knowledge to be open to having a non-rigid attitude in negotiating a culture different from one’s own – the tourism consultant has grievously offended, lost this businessman’s custom, and probably lost other future customers.</p>
<p>Wendy Raaphorst and Senka Rebac are lecturers in the Bachelor’s degree in tourism management in Inholland, a multi-campus Dutch university specialising in applied sciences. This course is taught in Dutch in Rotterdam, Haarlem and Amsterdam, and in Amsterdam the same four-year course is taught in English.</p>
<p>They were looking for a tool to sharpen the students’ attentiveness to their own cultural attitudes and how these attitudes affected their work in tourism when they found Intercultural Business Improvement’s tool, the IRC (Intercultural Readiness Check). “We tried the IRC ourselves first, and then we brainstormed and looked at how we could implement it within our course,” Senka says. The IRC proved a valuable tool for increasing students’ cultural awareness and competences. We use it as a zero measurement, to give them more insight on their own competences, before they go on an internship or study abroad.”</p>
<p>The Netherlands, with its rich diversity of European and large population of foreign origin, might seem like a place where everyone can swim in varying cultural streams, but when Wendy and Senka introduced the IRC, their students were often surprised to realise how minimal their own relations actually were with people of cultures outside their own.</p>
<p>Inholland has Dutch students, a lot of students from the Antilles, Curacao and Surinam, and many students who have grown up in the Netherlands but with a specific cultural background. “In Rotterdam, for instance, we have some Turkish students, sometimes we have Moroccan cultures, Romanian, Bosnian, Croatian, and in the English-language version of the course also many international students.”</p>
<p>But this does not always make for people who are interculturally fluent. Families can live in their own bubble. “From my own perception,” Senka says, “I see the biggest challenge for the students who are in an environment where they don’t know anyone from a different culture. That can be a bigger problem for Dutch students coming from smaller towns. For them, coming to a city to study, it’s the first time they are in a multicultural environment, and often in their own environment they have actually never had an encounter with anyone outside their culture. The only encounters they would have would be on holidays, and these would be more superficial.”</p>
<p>Using the IRC, with its revelation of your own attitudes, a conversation can be had about what makes a superficial interaction versus a deeper engagement. “Becoming aware of your own norms and values is terribly important,” Senka explains. Before ever understanding other cultures, the IRC helps you to understand your own norms and values, and where they come from.<br />It often happens that when first people fill out the questionnaire of the IRC, they do not understand the conclusions drawn from their answers. “So they say ‘I do not agree with these results’! That is very interesting when it happens.” People with this reaction, says Senka, inevitably turn out to be the students who most need the awareness of their own innate attitudes.</p>
<p>“We talk about it – we must explain that a low score in a particular cultural competency gives them an opportunity to grow, and to learn from different perspectives. What we do then is we help the person to reflect upon it, and to look – how could this be possible.</p>
<p>“We ask them to look at the pitfalls and see which are closest to those that they can relate to. For example, if someone has scored low on intercultural sensitivity, they will say ‘But I am sensitive to other cultures! I do not agree with that!’ and then we have this conversation, and mix the students with others of different cultures or a different kind of upbringing, so they can converse and learn about other cultures. We put them in these situations within the class, and they become aware and say ‘Oh! Yes… I did not know about you’ as another student in their class explains something that is very important in, say, Surinam.”</p>
<p>An important discovery is how power distance varies in other cultures than theirs – that people have different rules within the home. Power distance is the value put on age and maturity, or a higher social position.</p>
<p>“In the Netherlands, in the Dutch culture, power distance is very low. Equality is more valued. So when these Dutch students hear stories from people who have been in their class already half a year, and discover that they think quite differently – that is when they become aware that their intercultural sensitivity can actually be developed more.”</p>
<p>There is a slight difference in the function of the IRC for Dutch students and international students. “I have noticed, doing the Intercultural Readiness Check myself twice, and seeing students who have been more often abroad, or have more multicultural encounters, they are a bit more aware of their own norms and values, and those of other cultures.”</p>
<p>Wendy and Senka are developing their use of the IRC with students by working especially on how the students reflect on the results after the Intercultural Readiness Check is taken. “In terms of developing your intercultural, it is not enough just to know what your score is, if you wish to make real steps in developing these competences you must do more.” They help students to simplify this learning, to reflect better on their result, and to use their result to make learning goals.</p>
<p>The IRC contains suggestions for working on specific cultural competencies. “We tell the students, choose one pitfall for that one competence that you think you can reflect on and give some examples in your own life that you can use to see why that is a pitfall, and then think what could you be doing, what would be your learning goal, linked to the culture where you want to go to study abroad or do your internship abroad.”</p>
<p>As a concrete example, “let’s say they score low on intercultural sensitivity, and then they reflect upon it – ‘Yes, I want to go to Spain, but I never have spoken deeply to a person that comes from Spain, I never had an encounter, I actually know no other cultures except from Netflix or from holidays, so I don’t create for myself an environment to actually have these conversations!’ – and then, asking what the student can do about this, they come up with ‘I could start with watching a Netflix series in Spanish and noting what it shows about cultural attitudes. I could find somebody in class that speaks Spanish, find a friend online, start doing Duolingo in Spanish, so I can make a little better conversation…’ It’s the little steps to prepare them.”</p>
<p>The university’s style of teaching is very much project-based. Senka leads a project called Students as Partners. “Within tourism, students would organise a trip, be the tour manager and take all the people along – they will perform the job to learn the job.” For this, the reflectivity and the skill of self-knowledge that come from the IRC are core.</p>
<p>This is a tool, they have found, that gives students a way to open their heart to new cultures. It’s up to the student to do something with it, but the IRC facilitates taking that step, Senka says. “I actually think it would be good if all of the teachers in our organisations were to use the Intercultural Readiness Check to become more culturally aware. Where organisations have strategic plans seeking to improve diversity and be more inclusive – people need to become self-aware first, for these initiatives to work.”</p>
</div>
</div></div>
			</div><div class="et_pb_with_border et_pb_module et_pb_text et_pb_text_8  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>[1] Power Distance is one of several dimensions of cultural differences, first proposed by Geert Hofstede in his 1983 seminal paper “Culture’s Consequences: International Differences in Work-Related Values”. Administrative Science Quarterly. 28 (4): 625–629.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_15 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_10">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_11  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_4 et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/study-of-business-students-finds-intercultural-training-adds-value/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous - &quot; Study of business students finds intercultural training adds value&quot;</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/mba-students-intercultural/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next - &quot; MBA students a tool for self-insight and self-leadership&quot;</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Study of business students finds intercultural training adds value</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/study-of-business-students-finds-intercultural-training-adds-value/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lucille Redmond &amp; Cheryl Gerretsen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 May 2022 04:24:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Building Commitment]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=1843</guid>

					<description><![CDATA[Students heading out into a life in business can be lost in a world of clashing cultures.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="et_pb_section et_pb_section_16 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_11">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_12  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_5 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">Study of business students finds intercultural training adds value</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_9  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>Lost in culture at the start of work life – what business schools try to do to help</h2>
<p style="font-weight: 400;">Students heading out into a life in business can be lost in a world of clashing cultures. Even those from blended families or second generation immigrant families, or who have done the 21st-century Grand Tour taking in Nepal and Thailand and Interrailing through Europe, can live, without realising it, in a monocultural bubble. Business schools try to solve this problem by sending students on placements abroad, to China, the United States, etc – expensive, especially for students from less advantaged families, but valuable.</p>
<h2>Is this effective? No</h2>
<p style="font-weight: 400;">A four-year study of two business streams in Rotterdam University found that this stratagem can fail, unless it is enriched by work on intercultural skills. Cheryl Gerretsen, Jessica Shinnick and Christophe Van Puymbroeck, who conducted this study, are hoofddocenten, or in English, leading lecturers, in Rotterdam Business School, part of Rotterdam University of Applied Science. Their specialties are (Gerretsen) Master of Law, and Master of Arts in Indonesian linguistics; (Shinnick) Master of Social Work, and (Van Puymbroeck) Master of Art in Computational Linguistics, Master of Science in Business Economics, and executive MBA.</p>
<p style="font-weight: 400;">The university’s Trade Management for Asia programme leading to a Bachelor of Business Administration degree has two streams, one taught in Dutch, the other in English. There is a lot of cultural diversity in both streams, Van Puymbroeck explains. Around 40% of students in the Dutch stream come from a Chinese family background but grew up in the Netherlands; another 60% have various cultural backgrounds (Indonesian, Turkish, Moroccan, Surinamese, etc). In the English stream there are a lot of students from Eastern Europe, as well as Dutch people studying through English.</p>
<h2>Contradictory developments in old program version</h2>
<p style="font-weight: 400;">Twenty-five years ago the university started to send students in this course to Asia for a year. At the time, the course included a study career coaching (SCC) programme, and separately offered a course of intercultural communication in the first block of the first year. “The assumption was that they were going to be really interculturally competent,&#8221; says Gerretsen. “That was true for many, but there were also students who had hardly progressed. Some even regressed, returning from Asia saying things like ‘Aww, I never want to work with Asians again’, saying Asians were ‘so unreliable’, things like that. There were people who just had a bad experience, because it can be very hard to spend a year away from your parents in such a remote culture.”<span> </span></p>
<h2>Insights gained from repeated competence assessment with the IRC</h2>
<p style="font-weight: 400;">Gerretsen, Shinnick and Van Puymbroeck’s study of the effect of specific work on intercultural competence offered students a programme throughout both the Dutch- and English-language streams of the degree, integrating Intercultural Business Improvement’s Intercultural Readiness Check (IRC) into the SCC programme. The IRC is a questionnaire with multiple questions on cultural and attitudinal subjects. The revelations the answers provide of the respondent&#8217;s cultural competences, and the follow-up exercises used to hone those competences, make it a powerful tool for self-knowledge and change.</p>
<p style="font-weight: 400;">“We had them take the IRC for the first time some 15 weeks into their first-year studies,” says Gerretsen. “They repeated it five weeks into their third-year studies – just a few weeks before they were expected to go to study in Asia for a year. We had them retake it again approximately a month after they returned.”</p>
<p style="font-weight: 400;">As a measure they used a previous study of students whose intercultural skills had been assessed in their third year, and again in their fourth year, but who had not had the advantage of using the IRC in their first year.</p>
<h2 style="font-weight: 400;">Dedicated sessions on selected intercultural competence topics</h2>
<p style="font-weight: 400;">“We decided to weave more intercultural competence development into the programme, because we wanted to make sure our graduates were more interculturally competent,” says Gerretsen. “So we inserted elements of intercultural competence and dealing with diversity into the existing SCC programme. In this SCC programme, every year the students would have eight meetings in small groups, with topics around competence development – making career choices, things like that – and we substituted the topics of two meetings per year with cultural topics.</p>
<p style="font-weight: 400;">“The very first meeting around culture, in the first block of four in the first year, in the seventh week, they took the IRC test for the first time, then wrote an assignment on what they thought of the outcomes, and what their intercultural experience was thus far; what they said the outcomes of the IRC said about themselves; did they recognise the outcomes or not.</p>
<p style="font-weight: 400;">“Another topic was dealing with the typical exclusion mechanisms you have in multicultural group work – of course our students always had to work in multicultural groups, because that’s the nature of our student population.” Exclusion mechanisms are very likely to occur when you put people of different cultural backgrounds together. They can seriously interfere with the quality of group work, driving people into cliques, excluding people and lessening the group’s effectiveness in its work.</p>
<p style="font-weight: 400;">These mechanisms include stereotyping and stereotype threats – for example, fear driving you into living up to national or racial stereotype that other people might have of you. “These are processes that happen based on implicit bias,” says Gerretsen. “People are not aware that they treat people differently, mostly, and also it’s mostly well-intentioned, but the effect can be really powerful.” Tokenism is a hidden danger in multicultural groups – people can unconsciously set up one person to represent their whole type, so that the one black person in the group is seen as representing all of the good and bad stereotypes that you have of black people.</p>
<p style="font-weight: 400;">“All of these mechanisms can negatively impact the quality of the group work. So, we had students first study these mechanisms and then exchange experiences of them.” The students were taught to spot assumptions based on language command: for instance, if you’re very fluent in the language being used, you’re automatically seen as more intelligent just because you’re eloquent, whereas students that are quiet can be seen as being less intelligent or less well prepared.</p>
<p style="font-weight: 400;">They learned to spot and neutralise microaggressions – “those little remarks that people sometimes make – jokes, usually very well intended, no harm meant, but still, if you are a member of a minority group it becomes really annoying. An example is when people compliment others who have a certain appearance with ‘Oh, your Dutch is so good!’ It’s meant as something nice, but if you’re in a minority group and you hear this every two weeks it becomes really annoying, because it means they’re not seeing me as one of them, they see a foreigner.”</p>
<p style="font-weight: 400;">Van Puymbroeck says, “We also measured the intercultural competences of students who did <em>not</em> take the intercultural competence programme, and this allowed us to compare these two groups. The measurement showed that students who took the new intercultural competence programme outperformed students who did not – so much that <strong>students who had returned from their year abroad in Asia, but had not taken the intercultural programme prior to their stay abroad, were outperformed in every single dimension of the IRC by students that had not gone to Asia yet, but had taken the IRC programme.</strong>”</p>
<h2 style="font-weight: 400;">Learning from IRC feedback</h2>
<p style="font-weight: 400;">In effect, the students who had taken and repeated the IRC and worked on its findings about them, who had consciously learned about how intercultural groups can form into cliques and exclude others, were far more sophisticated and practised in their intercultural negotiations. “And the students who went to Asia and who <em>had</em> taken the programme progressed in that one year, whereas students that had not taken the intercultural competence programme, there was no significant difference in their scores on the IRC when they came back compared to before they went to Asia.”</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;" border="1" class="mc-table">
<tbody>
<tr class="hding">
<td colspan="2" style="width: 50%; padding:20px 50px;">Cohort 1 &#8211; Baseline Group</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%; text-align: center;">1a
<strong>Intercultural Programme Taken</strong>
Better results as measured with the IRC</td>
<td style="width: 50%; text-align: center;">1b
<strong>Intercultural Programme Not Taken</strong></td>
</tr>
<tr class="hding">
<td colspan="2" style="width: 50%; padding:20px 50px;">Cohort 2 &#8211; No Study Abroad Yet</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%; text-align: center;">2a
<strong>Intercultural Programme Taken</strong>
Better results on each IRC dimension than group 3b</td>
<td style="width: 50%; text-align: center;">2b
<strong>Intercultural Programme Not Taken</strong></td>
</tr>
<tr class="hding">
<td colspan="2" style="width: 50%; padding:20px 50px;">Cohort 3 &#8211; After Study Abroad</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%; text-align: center;">3a
<strong>Intercultural Programme Taken</strong>
Real and significant progress</td>
<td style="width: 50%; text-align: center;">3b
<strong>Intercultural Programme Not Taken</strong>
No significant progress</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="font-weight: 400;">Reflection was an important part both throughout the intercultural competence programme, and in the year that followed (Year 2). “Students had to reflect on their own behaviour and things that happen in their personal life and also in their school life. Being aware of your own stereotypes, for example, is very important if you want to progress,” says Van Puymbroeck.</p>
<h2 style="font-weight: 400;">Students report that the IRC really helped them</h2>
<p style="font-weight: 400;"><span> </span>In their final assessment, students had to produce a written portfolio. “One of the assignments in that portfolio was to explain the development that the IRC gave them, comparing their scores in year 1, year 3 and year 4,” says Gerretsen. “One of the questions they had to address was specifically what they thought of the IRC instrument. Many students reported back to us that they felt the IRC had helped them, because it gave such concrete feedback.</p>
<p style="font-weight: 400;">“The most interesting thing is that very clearly many students had not agreed with their score in the first year – they thought that scores were too low. Only after having returned from Asia and having lived the experience of spending a year abroad in such a remote culture, they came to the conclusion that they’d overestimated their own abilities in years 1 and 3.</p>
<p style="font-weight: 400;">“Out of 21 students whose final reports we analysed in detail, some 18 wrote about how they overestimated their own ability in year 1. We asked them to analyse why their style developed the way it did, and the IRC really did help them to give vocabulary to the stage of their developments.”</p>
<h2 style="font-weight: 400;">“The IC programme was a catalyst for students’ intercultural competence development”</h2>
<p style="font-weight: 400;">Surprisingly, says Van Puymbroeck, “we showed that you do not actually have to go abroad to develop intercultural competences. And the intercultural programme prior to the stay abroad actually worked as a catalyst for their development during the year – so students that took the programme prior to their year abroad developed their intercultural skills a lot more than students who had not taken it.”</p>
<p style="font-weight: 400;">Gerretsen sees this programme as unique. “Up to now we have not encountered any other bachelor’s programmes where they integrate a measurement instrument all through the four years of study and have students continuously reflect on that, so it’s one ongoing learning line all through the four years.&#8221;</p>
<p style="font-weight: 400;">The university has now reworked its programme and offers an International Business degree, with an intercultural competence track integrating the most effective elements of Gerretsen, Shinnick and Van Puymbroeck’s study.</p>
<p style="font-weight: 400;"></p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_with_border et_pb_row et_pb_row_12">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_13  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_10  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Cheryl, Christophe and Jessica also published their work in a recent book. Here is the full reference to their work:</p>
<p>Gerretsen, Cheryl E., Christopher van Pruymbroeck, and Jessica Shinnick (2021): A longitudinal reflective approach to intercultural competence development. In Cécilia Brassier-Rodrigues and Pascal Brassier (Eds.) <em>Internationalisation at home. A collection of pedagogical approaches to develop students&#8217; intercultural competences</em>. Peter Lang Verlag.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_18 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_13">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_14  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_5 et_hover_enabled et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/global-meeting-standard/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous Article</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/tourism-managers/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next Article</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_19 et_pb_with_background et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_14">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_15  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_11  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3><span style="color: #ffffff;">About the authors:</span></h3>
<p style="font-weight: 400;">Cheryl, Christophe and Jessica also published their work in a recent book. Here is the full reference to their work:</p>
<p style="font-weight: 400;"> Gerretsen, Cheryl E., Christopher van Pruymbroeck, and Jessica Shinnick (2021): A longitudinal reflective approach to intercultural competence development. In Cécilia Brassier-Rodrigues and Pascal Brassier (Eds.) <em>Internationalisation at home. A collection of pedagogical approaches to develop students&#8217; intercultural competences</em>. Peter Lang Verlag.</p>
<p>Lucille Redmond: <a href="mailto:lucilleredmond@gmail.com">lucilleredmond@gmail.com</a></p>
<p>Gerretsen, E.S.J. (Cheryl): <a href="mailto:e.s.j.gerretsen@hr.nl">e.s.j.gerretsen@hr.nl</a></p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Global Meeting Standard</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/global-meeting-standard/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rika Asaoka]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2020 07:09:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Building Commitment]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=1509</guid>

					<description><![CDATA[Across cultures, there are different sets of unspoken rules and customs of conducting and participating in meetings.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_20 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_15">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_16  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_6 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">Global Meeting Standard</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_12  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Now is the time to explore and collectively agree on a Global Meeting Standard</p>
<p>Across cultures, there are different sets of unspoken rules and customs of conducting and participating in meetings. Due to intangible and unnoticed meeting cultural differences, meetings conducted across cultures often fail to achieve the desired goal.</p>
<p>One culture perceives meetings as an occasion to confirm matters which are consensually agreed to outside the meeting room, others maybe consider meetings as an occasion to exchange opinions freely, or to make a decision. Assumptions are abundant when cultures are different, and the assumptions are seldom discussed and aligned.</p>
<p>These cultural differences often result in millions of losses in business and sometimes threatens our lives. The gap in assumption can lead to frustration, unwillingness, unproductiveness and distrust, and ultimately damages work relationships.</p>
<p>Look at the way each country has been managing the pandemic from the beginning. Are they managing it using the power of hierarchy? With power of authority? In a democratic way? Consensus? Cooperatively? How did each country and culture communicate amongst each other? How did each culture perceive the risk and react?</p>
<p>These are only examples of business or diplomatic challenges across different cultures. We also need to remember that in this culturally diverse environment that we live in, encountering different cultures is at our doorstep.</p>
<p>Does your child’s teacher finish a parent interview at the time specified? If a teacher gives you an extra 15 minutes to talk to you about your child, how would you feel? How much time would you expect from a health care worker to talk to your mother in a nursing home?</p>
<p>How you feel may depend on your cultural orientation towards time, preference to monochronic or polychronic. Concluding it as a personal preference doesn’t give us the advantage in a culturally diverse environment when we can be interculturally effective to fulfil our wants.</p>
<p>Since the beginning of March this year, due to the pandemic, we have been forced to put aside our usual way of doing things and adapt a new way: Greetings, keeping a certain physical distance from each other, entertaining ourselves, communicating online instead of face-to-face, adjusting our daily routine, and our way of hygiene maintenance.</p>
<p>It is the perfect time to start finding a NEW common way of having meetings online effectively across cultures in the same way we managed to find a shared new way to greet.</p>
<p>It is the perfect time to agree on a Global Meeting Standard that people across different cultures can effectively cooperate with and reach the best outcome that they are all happy with. After all, it is the time for a new normal, so why don’t all of us from different cultures talk about HOW we all want to do things together.</p>
<p>Below are some of the awareness factors for interculturally effective meetings:</p>
<p>The cultures/challenges are…</p>
<p style="padding-left: 30px;">Have difficulty giving own opinions e.g. Because one’s boss is at present or newly joined member of the department, not all members are present, believes in consensus opinion</p>
<p style="padding-left: 30px;">Difficulty getting the right timing to speak out in English due to linguistical influence of mother tongue</p>
<p style="padding-left: 30px;">Communication Style (High Context and Low Context, Indirect and Direct, Linear and Circular)</p>
<p style="padding-left: 30px;">Some participants with low tolerance level towards different accent and pronunciation</p>
<p style="padding-left: 30px;">Time orientation</p>
<p style="padding-left: 30px;">Dynamics of Power Distance</p>
<p style="padding-left: 30px;">Politeness Level</p>
<p style="padding-left: 30px;">Decision making process</p>
<p style="padding-left: 30px;">Time required for relationship building</p>
<p style="padding-left: 30px;">Others</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Some quick tips for interculturally effective online meetings are:</p>
<p style="padding-left: 30px;">Preparation, Preparation, Preparation before the meeting</p>
<p style="padding-left: 30px;">Avoid free talking (turn taking is the way to go)</p>
<p style="padding-left: 30px;">Hire an interculturally competent facilitator</p>
<p style="padding-left: 30px;">Progress at a slightly slower pace</p>
<p style="padding-left: 30px;">Align expectation before the meeting</p>
<p style="padding-left: 30px;">Speak slower and clearly using short sentences</p>
<p style="padding-left: 30px;">Clearly present the ending by thanking and making a statement</p>
<p style="padding-left: 30px;">Good questions and rephrasing to assist</p>
<p style="padding-left: 30px;">Use visuals, type into documents or on white board as the discussion progress</p>
<p style="padding-left: 30px;">More and more</p>
<p>Most importantly, AGREE on HOW to have the meeting and have a clear agreed purpose.</p>
<p>If you are interested in discussing further about this topic or would like some more help to improve your current interaction with people from other cultures, please contact me. I will be delighted to share more ideas.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_22 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_16">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_17  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_6 et_hover_enabled et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/5-dos-and-3-donts-and-beyond-for-webinar-teaching/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous Article</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/study-of-business-students-finds-intercultural-training-adds-value/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next Article</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_23 et_pb_with_background et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_17">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_2_3 et_pb_column_18  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_13  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3><span style="color: #ffffff;">About the author:</span></h3>
<p>Rika Asaoka has lived and worked in Japan, Australia and Malaysia and is the Director of <a href="https://languageandculture.com.au/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Language and Culture</a> in Perth, West Australia.  Rika has acquired an in-depth knowledge and experience in working across different cultures. She is an IRC Licensee and works with a number of multi nationals across a wide range of sectors including motor, steel, manufacturing and service industries.</div>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_19  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_1">
				
				
				
				
				<a href="https://languageandculture.com.au/" target="_blank"><span class="et_pb_image_wrap "><img decoding="async" width="500" height="500" src="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Rika-Asaoka-500x500.jpg" alt="" title="" srcset="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Rika-Asaoka-500x500.jpg 500w, https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Rika-Asaoka-500x500-150x150.jpg 150w, https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Rika-Asaoka-500x500-300x300.jpg 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" class="wp-image-430" /></span></a>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>5 do’s and 3 don’ts and beyond for Webinar Teaching</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/5-dos-and-3-donts-and-beyond-for-webinar-teaching/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mark Keogh]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2020 02:34:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Intercultural Sensitivity]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=1495</guid>

					<description><![CDATA[Paying attention to context and to culture, to individual needs, and intrinsic human curiosity are the keys to successful learning.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="et_pb_section et_pb_section_24 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_18">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_20  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_7 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">5 do’s and 3 don’ts and beyond for Webinar Teaching</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_14  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3>The webinar dilemma.</h3>
<p>The great dilemma when moving from face to face classes to online video-based tools is how to project what works in a classroom, what we know from years of developing our own style, and engagement methods, and yet take the time to reflect on and abandon poor practices.</p>
<p>The difficulty with this is that there is much good practice, but so many poor practices in classrooms that are rarely challenged, and the temptation is to use compulsory attendance rules, to project poor practices onto the webinar. However, a learner or participant has many more strategies to ignore you, and to appear present but be zoned out, when they are participating online. So, whether you like it or not, this is the time to critically reflect on your teaching and facilitation practice.</p>
<p>So, to ensure reasonable engagement from your learners here are my priorities for Do’s and Don’ts. Rest assured though, there is much more to ‘doing a good job’, and most of the clues about that, rest with you and your audience.</p>
<p><strong>Do’s;</strong></p>
<ol>
<li>Take time to introduce the group and understand the situation.</li>
<li>Confront participatory styles and allow for difference.</li>
<li>Encourage the use, even emphasis of new and old nonverbal cues, including hand gestures, perhaps even create a lexicon of gestures for your participants to use. Ensure you are aware of all the tools your webinar software offer and make an active choice to use or ignore them.</li>
<li>Be organised, AND agile. Overemphasise structure. Email each person before and after the webinar, and discuss their needs. Treat the session like a movie script and make each session an adventure.</li>
<li>Make it interactive, use polls, give research tasks, and use exercises/discussions in breakout rooms where they are available, but only for 3–4 people, with a convenor and scribe appointed. Allow plenty of time and call the roll before starting on return.</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Don’ts;</strong></p>
<ol>
<li>Don’t bully or belittle the lurkers, listeners, or the over-sharers. Just as in a normal classroom, all voices and learning styles belong. It’s the teacher’s job to ensure they’re included through structured management.</li>
<li>Don’t overuse PowerPoint or screen sharing. Presentation content must be concise, and support activities and assessment outcomes. Consider scripting your voice over, rather than commenting “off the cuff”.</li>
<li>Don’t make the sessions too long without a break. If the full-day or half-day session is called for by the situation, break it into one-hour slots with a pre-scheduled 10-minute break. Make sure everyone knows when the break is coming. Suggested teacher input is 8–15 minutes per hour only. Keep strictly, very strictly to the scheduled time.</li>
<li>Perhaps these tips are self-evident for you. They are not comprehensive; they are a bullet point list that represents what I prioritise. Every circumstance is different and requires you to consider your priorities. If you would like some more rationale for my current thinking, then read on.</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Beyond</strong></p>
<p>Effective online e-learning, whether synchronous or asynchronous, ignores the ‘e’ and is fully informed about the intrinsic pedagogy for learning. The pedagogy that relates to human self-determination. That is, it is truly learner-centric. This is rare, as rare as can be. Described by Stuart Hase as Heutagogy (Hase and Kenyon[1] ), this rare instructional design state has never found more meaning than in the new ‘cloud’ located learning framework in which we find ourselves.</p>
<p>Paying attention to emotion, to feelings, to context, to culture with all it’s meanings, to individual needs, and the wonder of the intrinsic human curiosity are the keys to successful learning.</p>
<p>The need for connectedness can be artificially stimulated by the media and graphical design ‘tricks’ you use. But so many infographics and visual cues lack substance on further examination, and it is the substance that matters.</p>
<p>The way to avoid this is to offer real connectedness, vulnerability, inquiry, curiosity, discovery, and relationship as learning devices. Offering information is easy, and often (but not always) redundant. Relevant, contemporary, and authentic information on any topic can usually be found easily with a few good research rules and the ability to type Google.</p>
<p>Educational leadership is about ceasing the role of ‘sage on the stage’. Seriously, the old models of “Master and Apprentice” have little relevance these days. I have thought a lot about it, and Confucian, Platonic and Socratic models of learning are over-quoted and over-relied on as theoretical justifications for education relations, sadly as are Piaget and Knowles these days I think. What do you think?</p>
<p>Facilitator, friend, guide, peer, listener, and encourager are the new roles of educational leaders. It all changed when Tim Berners-Lee proposed this wonderful web of learning, the World Wide Web, where all knowledge can be shared knowledge, and instantly accessible.</p>
<p>Mays Imad, quoting Antonio Damasio in Descartes’ Error[2], reminds us, “We are not thinking machines. We are feeling machines that think.”</p>
<p>Imad offers excellent tips for teachers of remote students in this time of crisis. I suggest you read her article for context, however, I have repeated them here for your convenience.</p>
<p>Reference: Hope Matters. M Imad Inside Higher Education 17 March 2020.[3]</p>
<ul>
<li>Email your students to remind them that you are still there for them.</li>
<li>Tell them how you are shifting your schedule to deal with the new situation and that change is part of life. Humanize yourself and make it casual and lighthearted. For example, you might talk about how, in between reading their discussion posts, you decided to start your spring cleaning, which you’ve been putting off forever.</li>
<li>Reflect on the notion of rigor and continue to challenge and support your students. As instructors, we often must balance rigor and support, and this situation might be one where students will need more support than rigor. Establishing continuity doesn’t mean you increase the amount of work required of them. I say this because I worry that some of us might be fixated on the rigor of the materials presented. Let’s face it — the rigor may suffer, and that’s OK considering the situation.</li>
<li>Repeat some of the lessons you taught in class. Especially for those students who are missing the classroom environment, this will probably help activate their memory of being part of a community and remind them that they are still part of one. For example, in your email you can say something like, “Remember when we talked about this and …”</li>
<li>Use hopeful and optimistic language, such as, “When you come back this fall …” This will help students look forward to coming back to the campus.</li>
<li>Offer students an opportunity to exchange phone numbers and, for those who are interested, help them create a WhatsApp chat group. It can sometimes be difficult for a student to ask for a classmate’s phone number.</li>
<li>Don’t ignore the elephant in the room. If possible, talk about COVID-19 and fear. This is an opportunity for you to remind your students to consider the sources of their news and to beware of the large amount of misinformation.</li>
<li>Remember that students have left behind more than just their classes and academics. On both residential and commuter campuses, there are important spaces where students meet and talk about their non-academic lives — sports, upcoming concerts, recently discovered shows and so on. Consider creating a community discussion board for them to share what is happening in their lives, especially given the stress, fear and strains in these uncertain times.</li>
<li>Let your students know that you are there for them and that if they need help to reach out to you. Let them know that you are (I hope) in touch with counselors or mental health experts that can help them should they need to speak to someone. Most important, ask each of your students how you can help them. The Persian poet Rumi says,</li>
</ul>
<p>“Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing, there is a field. I’ll meet you there.”[4]</p>
<p>Likewise, in times of uncertainty and unknowing, we can create a space where our students’ voice and insights can illuminate the path we are carving out for them — and us.</p>
<p>The role of emotion, of feeling in learning, is grounded in studies by Shen et al and Um et al[5]</p>
<p>These are inspiring and worthy of your attention, as is Mays Imad’s excellent article written at the commencement of the Corona Virus crisis for Inside Higher education.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Summary</strong></p>
<p>Covid-19 has forced everyone active in society to examine what it means to ‘meet’ online. As we project our selves into this space, it is a great opportunity to re-think our approach.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>[1] Hase, S. and Kenyon, C., 2000. From andragogy to heutagogy. Ulti-BASE In-Site.</p>
<p>[2] Damasio, A.R., 2005. Descartes’ error: emotion, reason, and the human brain, London: Penguin.</p>
<p>[3] (https://www.insidehighered.com/advice/2020/03/17/10-strategies-support-students-and-help-them-learn-during-coronavirus-crisis#.XsxIvf351FA.link)</p>
<p>[4] Barks, C., 1995. The essential Rumi, San Francisco, CA: Harper.</p>
<p>[5] Shen, L., Wang, M. and Shen, R., 2009. Affective e-learning: Using “emotional” data to improve learning in pervasive learning environment. Journal of Educational Technology &amp; Society, 12(2), pp.176–189.</p>
<p>Um, E., Plass, J.L., Hayward, E.O. and Homer, B.D., 2012. Emotional design in multimedia learning. Journal of educational psychology, 104(2), p.485.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>This article first appeared in:</p>
<p><span></span></p>
<p><span><a href="https://medium.com/@keough/5-dos-and-3-don-ts-and-beyond-for-webinar-teaching-d918ece78ae6">https://medium.com/@keough/5-dos-and-3-don-ts-and-beyond-for-webinar-teaching-d918ece78ae6</a></span></p>
<p>&nbsp;</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_26 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_19">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_21  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_7 et_hover_enabled et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/team-readiness/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous Article</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/global-meeting-standard/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next Article</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_27 et_pb_with_background et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_20">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_2_3 et_pb_column_22  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_15  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3><span style="color: #ffffff;">About the author:</span></h3>
<p>Mark is a learning solutions leader with 25 years of experience in internet-based learning systems and content development. He was the founding vice-president for Learning Solutions for US jobs giant<span> </span>Monster.com and founder of <span><a href="https://intrinsiclearning.com.au/">Intrinsic Learning</a></span>. He is an Adjunct Academic at Flinders University and a member of the Australian Institute of Training and Development. His research field specialises in learner engagement and recognition.</p></div>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_23  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_2">
				
				
				
				
				<span class="et_pb_image_wrap "><img decoding="async" width="250" height="225" src="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2020/06/Mark-Keough-photo-250px.jpg" alt="" title="" class="wp-image-1498" /></span>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Team Readiness: Helping your team help itself</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/team-readiness/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ursula Brinkmann]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2020 01:21:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[IRC Learning Journal]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=710</guid>

					<description><![CDATA[What do culturally diverse teams need to avoid conflict and to unleash instead their creative potential?]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="et_pb_section et_pb_section_28 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_21">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_24  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_8 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">Team Readiness: Helping your team help itself</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_16  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>
When did you last enjoy being part of a (culturally) diverse team?</p>
<p>Diverse teams have three options: They may end up in conflict, they may perform like regular teams, or they may outperform such teams in creative and cooperative potential. What do (culturally) diverse teams need to avoid conflict and to unleash instead their creative potential?</p>
<p>At IBI, we have developed a process that helps diverse teams to cooperate and to succeed. We call this process Team Readiness. Team Readiness builds on a set of four interlocking competences that secure and increase performance in diverse teams. We’ve done research into these four competences for the past two decades, analyzing data from more than 50,000 respondents to determine how these competences enhance individual and team performance, and how they develop.</p>
<p>The first two competences are Intercultural Sensitivity and Intercultural Communication. Team members who are good at this perceive and appreciate differences in their team, and empathize with others regardless of these differences. They also pick up the verbal and nonverbal signals that indicate the need for turn-taking and listening. Team members who score high on Intercultural Sensitivity and Intercultural Communication are attuned to the needs of others, and feel strongly about making team members feel comfortable and accepted.</p>
<p>The third and fourth competences are Building Commitment and Managing Uncertainty. People who score high on Building Commitment invest into relationships with a range of different people and stakeholders, inside and outside the team. They can confront and contrast the different perspectives in their team, and push for solutions that integrate those perspectives.</p>
<p>Managing Uncertainty is a game changer. It is of unique value to (culturally) diverse teams. Managing Uncertainty helps to deal with mounting pressure and the downright painful social dynamics diverse teams may experience. People scoring high on Managing Uncertainty are less bothered by these pressures and dynamics, and they can keep the team together just when you need it.</p>
<p>Team Readiness workshops are compact and to the point. We start with individual competence assessment and feedback, followed by a one-day session with the team. Team Readiness workshops are suitable for teams that just get started, and for teams already well under way.</p>
<p>Would you like to try out Team Readiness to help <strong>your </strong>team help itself? Do get in touch with us via e-mail to <a href="mailto:info@ibinet.nl">info@ibinet.nl</a>or give us a call at +31 35 62 94 269.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_30 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_22">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_25  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_8 et_hover_enabled et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/relatetranslate/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous Article</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/5-dos-and-3-donts-and-beyond-for-webinar-teaching/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next Article</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_31 et_pb_with_background et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_23">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_2_3 et_pb_column_26  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_17  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3><span style="color: #ffffff;">About the author:</span></h3>
<p>Psychologist Ursula Brinkmann has over 15 years of experience in the intercultural management field. She conducted her doctoral research on First Language Acquisition at the Max Planck Institute for Psycholinguistics and worked as intercultural management consultant with the internationally renowned Professor Fons Trompenaars at the Center for International Business Studies.</p></div>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_27  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_3">
				
				
				
				
				<span class="et_pb_image_wrap "><img decoding="async" width="399" height="400" src="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Ursula-Brinkmann400px.jpg" alt="" title="" srcset="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Ursula-Brinkmann400px.jpg 399w, https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Ursula-Brinkmann400px-150x150.jpg 150w, https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2017/10/Ursula-Brinkmann400px-300x300.jpg 300w" sizes="(max-width: 399px) 100vw, 399px" class="wp-image-111" /></span>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Translate and Relate</title>
		<link>https://interculturalreadiness.com/relatetranslate/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tao Yue]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2020 02:27:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[webinars]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interculturalreadiness.com/?p=1402</guid>

					<description><![CDATA[Fiction reading, writing, translation, and creative exercises to build intercultural competences are explored in this webinar.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_32 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_24">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_28  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_title et_pb_post_title_9 et_pb_bg_layout_light  et_pb_text_align_left"   >
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_title_container">
					<h1 class="entry-title">Translate and Relate</h1>
				</div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_18  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>Translate and Relate</h2>
<p>Novels and films are a window for us to look into other cultures. They are more than a window: a good story can transport us into an alien culture, make us experience what others experience, understand what they understand, and feel what they feel. Without good translations, however, even the best stories have diminished cross-cultural appeal. Translation is a bridge between different values and beliefs as well as between different languages.</p>
<p>&nbsp;</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_video et_pb_video_0">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_video_box"><iframe title="IRC webinar Translate and Relate" width="1080" height="608" src="https://www.youtube.com/embed/V2bCae2FGr0?feature=oembed"  allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
				
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_19  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>In this webinar for IRC Licensees, recorded in January 2020, I share my personal stories to show how fiction writing has helped me adapt in the Netherlands. We also discussed using fiction reading, writing, translation, and creative exercises to build intercultural competences.</p>
<p>I came to the Netherlands in 2000 for my Master’s study. For a long time, I was struggling with the question: Where is home? I felt caught between two worlds, the home where I grew up and my folks are and the home where I live and my own nuclear family is. I know that no matter how long I live in the Netherlands, I will remain a “foreigner” to some degree, but when I visit China I feel that I drift further and further away from old friends in world view. I belong to neither culture.</p>
<p>It was not until 2012 when I wrote my first novel that I realized I could turn this sense of alienation into strength. Writing demands disengagement, observation, empathy, and reflection. It needs distance. My situation gives me exactly that. Distance lets me see Chinese as well as Dutch culture with more clarity and depth. I have found a balance between the two—visiting China provides stimulation; living in the Netherlands allows reflection, concentration, application. I need both.</p>
<p>Fiction writing does more than help you find your personal identity. To create a fictional universe, you are forced to take the perspective of other people—often very different from you—understand the world as they do, see their situation as they see it, make their point of view your own, and feel what they feel. Moreover, you need communicate all this to the reader clearly and engagingly, playing a role of an “intercultural” translator between the fictional and real worlds. In this way, writing fiction is good training in holistic thinking, perspective taking, empathy, and communication—all important to intercultural management.</p>
<p>Globalization and technology permit ready access to other people and places, which lets us think we know more about them than we really do. Algorithms and data filtering create knowledge bubbles that foster the illusion that people around the world think just as we do. This illusion of understanding can be dangerous—especially for business and political leaders who have large responsibilities. Here the discipline of writing fiction can help. Thus I hope to combine my two passions—fiction writing and intercultural training—and design workshops to help improve intercultural competences in novel ways.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_25">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_2_5 et_pb_column_29  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_4">
				
				
				
				
				<a href="https://www.amazon.com/Shanghai-Blue-Yue-Tao/dp/9462380015/ref=sr_1_7?keywords=tao+yue&#038;qid=1583173589&#038;sr=8-7" target="_blank"><span class="et_pb_image_wrap "><img decoding="async" width="222" height="350" src="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2020/03/Shanghai-Blue-by-Yue-Tao-article.jpg" alt="" title="" srcset="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2020/03/Shanghai-Blue-by-Yue-Tao-article.jpg 222w, https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2020/03/Shanghai-Blue-by-Yue-Tao-article-190x300.jpg 190w" sizes="(max-width: 222px) 100vw, 222px" class="wp-image-1423" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_3_5 et_pb_column_30  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_20  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2><em>Shanghai Blue</em>, by Yue Tao</h2></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_21  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>When Lan comes home to Shanghai after 10 years in Europe she finds the city enigmatic: people she knew from childhood seem odd &#8211; her own identity is a mystery. An orphan, she tries to locate her biological parents. Her only clue is cricket fighting &#8211; an old Chinese pastime turned gambling racket. The deeper she digs into her own mystery, the more sinister it becomes. With cricket-fight gambling as the leitmotif, Shanghai Blue weaves belonging and estrangement, fatality and choice into a tight plot. When Lan finally unravels the truth, it is more harrowing than she imagined.</p></div>
			</div><div class="et_pb_button_module_wrapper et_pb_button_0_wrapper  et_pb_module ">
				<a class="et_pb_button et_pb_button_0 et_pb_bg_layout_dark" href="https://www.amazon.com/Shanghai-Blue-Yue-Tao/dp/9462380015/ref=sr_1_7?keywords=tao+yue&#038;qid=1583173589&#038;sr=8-7" target="_blank">Buy Book on Amazon</a>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_34 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_26">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_31  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_post_nav_9 et_hover_enabled et_pb_posts_nav nav-single">
								<span class="nav-previous"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/intercultural-assessment-tool/" rel="prev">
												<span class="meta-nav">&larr; </span><span class="nav-label">Previous Article</span>
					</a>
				</span>
							<span class="nav-next"
									>
					<a href="https://interculturalreadiness.com/team-readiness/" rel="next">
												<span class="nav-label">Next Article</span><span class="meta-nav"> &rarr;</span>
					</a>
				</span>
			
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_35 et_pb_with_background et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_27">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_2_3 et_pb_column_32  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_22  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3><span style="color: #ffffff;">About the author:</span></h3>
<p>Born in Shanghai, <a href="https://yuetao.nl/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Tao Yue</a> has lived in Amsterdam since 2000 and has collaborated with IBI on its China programs since 2005. She has published two novels in Chinese, both of which concern cultural alienation and adaptation. The first was translated into English and Dutch; the second is now being translated into Dutch.</p></div>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_33  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_5">
				
				
				
				
				<a href="https://yuetao.nl/" target="_blank"><span class="et_pb_image_wrap "><img decoding="async" width="500" height="500" src="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2020/02/Tao-Yue-500px.jpg" alt="" title="" srcset="https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2020/02/Tao-Yue-500px.jpg 500w, https://interculturalreadiness.com/wp-content/uploads/2020/02/Tao-Yue-500px-480x480.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 500px, 100vw" class="wp-image-1405" /></span></a>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
